Показываемые картинки носят иллюстративный характер и могут отличаться от настоящих продуктов.
Естественный, точный – лабораторный инкубатор
Объём камеры 55 литра
Диапазон температуры от 10 °C выше температуры окружающей среды до 100 °C
Обозначается бесшумной работой и плавным движением воздуха в рабочем пространстве.
Высокий комфорт обслуживания, точная регуляция температуры и короткое время выравнивания температуры в камере в случае открытия двери аппарата.
Качественное и безопасное высушивание, обогрев и нагревание обычных лабораторных материалов в лабораторной и промышленной областях, пригодный для безопасной обработки микробиологических культур.
Стандартное исполнение с микропроцессорным управлением Fuzzy logic, элементы управления находятся на фольгированной клавиатуре, информации о процессе изображаются на светодиодном дисплее
Широкие возможности оснащения и оборудивания по выбору
Отклонения температуры согласно DIN 12 880, часть 2, от рабочей температуры при закрытых вентиляционной заслонке и двери
во времени, ок. (±)
<=0,2 °C
в пространстве ок. ±
<=0,3 °C
Время разогрева до температуры 37 °C при закрытой заслонке и напряжении 230 В
41 мин
Тепло, излучаемое в окружающую среду при 37 °C
80 Вт
Кратность воздухообмена при 37 °C
45 в час
Электрическме параметры - сеть 50/60 Гц
макс. потребляемая мощность
0,7 кВт
напряжение
230 В
ток
3 A
потребляемая мощность в дежурном режиме (stand by)
5 Вт
*) Сетчатые полки можно загружать прибл. до 50 % площади, по мере возможности так, чтобы обеспечивалось равномерное движение воздуха во внутреннем пространстве камеры. Примечание: Все технические данные приведены при температуре окружающей среды 22 °C и колебании напряжения ± 10 % (если не указано другое).
Изменения в конструкции и исполнении защищены. Данные могут отличаться в зависимости на конкретных параметрах партии загрузки и сред.Опубликованная на данном сайте информация носит ознакомительный характер и не предназначена для коммерческого, некоммерческого и иного использования, в том числе использования в общественных целях без письменного согласования с компанией BMT Medical Tecnology s.r.o. или ее официальными представителями, перечисленными в разделе "Контакты". Цены, конфигурации, маркировка продуктов, опубликованные на данном сайте, носят информационный (ознакомительный) характер, могут различаться для различных рынков и не могут быть использованы для коммерческих и иных действий. Для получения точной и актуальной информации следует обращаться к представителям компании.
Показываемые картинки носят иллюстративный характер и могут отличаться от настоящих продуктов.
Тип защитного термостата согласно DIN 12880 (регулируемый пользователем)
Автономный измерительный контур, защищающий рабочий процесс в случае сбоя основного регулирующего контура.
Сетчатая полка хромированная
Сетка из хромированной стали для оптимальной циркуляции воздуха
Сетчатая полка из нержавеющей стали
Сетка из нержавеющей стали AISI 304 для оптимальной циркуляции воздуха
Полка из нержавеющей стали, перфорированная
Перфорированная полка из нержавеющей стали AISI 304, подходит для размещения в камере образцов малых размеров. Заменяет сетку.
Камера без сетчатых полок и держателей полок
Может использоваться только в сочетании с некоторыми опциями (повышенная несущая способность камеры, система загрузки, рама, нержавеющая сталь 316 L ) (за исключением объёма 1212)
Держателъ пробирок (Loewenstein)
Специальные держатели для пробирок в диагональном положении, стандартно используются для тестирования TBC. Держатели устанавливаются на обычные сетки.
Полка для пробирок Ø 16 мм
Специальные держатели для пробирок Ø 16 мм, устанавливаются в вертикальном положении
Полка для пробирок Ø 22 мм
Специальные держатели для пробирок Ø 22 мм, устанавливаются в вертикальном положении
Кювета-каплеуловитель
Сварной чан из нержавеющей стали для сбора конденсата с образцов в камере
Подвесная система для подвешивания образцов под потолком камеры
Система для подвешивания длинных образцов (например, шлангов) под потолком камеры для оптимального высушивания
Левая дверь
Петли двери слева. Шкафы объемом 707 и 1212 литров с левосторонними дверями не поставляются.
Замок двери (одинаковый ключ по заказу)
Механический замок двери аппарата для базового уровня защиты. Поставляется с двумя ключами.
Замок двери (разные ключи по заказу)
Механический замок двери аппарата для базового уровня защиты. Поставляется с двумя ключами. У одинаковых аппаратов могут быть замки с разными личинками.
Автоматический замок двери
Аппарат оснащен электромагнитным механизмом блокировки двери. Управление ручное либо автоматическое.
Выполнение корпуса из нержавеющей стали
Корпус аппарата, включая ручку, из нержавеющей стали AISI 304
Гибкий датчик РТ
Дополнительный гибкий датчик в камере для измерения температуры образцов либо внутри образцов. Не используется для регулирования температуры. Данные с этого датчика отображаются на дисплее как дополнительные данные о температуре. (макс.4 шт.)
Гибкий датчик РТ для установки в дверь
Дополнительный гибкий датчик на двери для измерения температуры образцов либо внутри образцов. Не используется для регулирования температуры. Данные с этого датчика отображаются на дисплее как дополнительные данные о температуре. (макс.4 шт.)
Проходной изолятор Ø 25 мм R (центр/центр)
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 25 мм, расположен справа по центру стенки.
Проходной изолятор Ø 25 мм L (центр/центр)
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 25 мм, расположен слева по центру стенки.
Проходной изолятор Ø 50 мм R (центр/центр)
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 50 мм, расположен справа по центру стенки.
Проходной изолятор Ø 50 мм L (центр/центр)
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 50 мм, расположен слева по центру стенки.
Проходной изолятор Ø 100 мм R (центр/центр)
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 100 мм, расположен справа по центру стенки.
Проходной изолятор Ø 100 мм L (центр/центр)
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 100 мм, расположен слева по центру стенки.
Проходной изолятор специальной формы или в другом расположении
Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Размер, форма, расположение на стенке - опционально. (можно, с оговоркой)
Окно и источник света
Панорамное окно с трехслойным изоляционным стеклом, позволяющее наблюдать за образцами в камере, дополнено механически переключаемым термостойким освещением камеры.
Освещение интерьера (без окна)
Термостойкое внутреннее освещение с механическим переключателем.
Спец. устройство шкафа для технологий изоляторного производства
Комплекс механических модификаций аппарата для герметичного подключения к лабораторному изолятору. (можно, с оговоркой)
Модификация «без частиц»
Герметизация камеры и вентилятора для предотвращения попадания в камеру частиц пыли снаружи. (можно, с оговоркой)
Удлинение вытяжной трубы, прямое
Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (прямой).
Удлинение вытяжной трубы 90°
Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (коленчатый - 90°).
Удлинение вытяжной трубы, прямое (с отводом конденсата)
Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (прямой с конденсатоотводчиком).
Удлинение вытяжной трубы 90° (с отводом конденсата)
Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (коленчатый - 90°, с конденсатоотводчиком).
Можно непрерывно регулировать положение клапана для заданного сегмента программы. Акустическая индикация срабатывает при открытии вентиляционного клапана во время работы программы. Только у аппаратов, оснащенных переключателем клапана. Позволяет автоматически закрывать и открывать клапан вентиляционных отверстий аппарата.
Устройство для предупреждения высыхания
Увеличена герметичность камеры, невозможно открывать клапаны вентиляционных отверстий, в камеру добавлен резервуар для увлажнения, при открытии двери выключается вентилятор.
Вариант аппарата с роликами – регулируемые опоры вместо роликов
Модификация аппарата - замена колес регулируемыми опорами для повышения устойчивости. (за исключением объёма 55, 111, 222)
Вариант аппарата без роликов – установка роликов
Модификация аппарата - установка колес для упрощения транспортировки. (за исключением объёма 404, 707, 1212)
Ролики с выдвижными опорами (levelling castors – нивелировка роликов)
Модификация аппарата - установка регулируемых колес для транспортировки и повышения устойчивости.
Повышенная несущая способность / укреплённая рама камеры + встроенная рама
Армирование стенок камеры аппарата и добавление встроенной рамы с полками для повышения несущей способности аппарата. (можно, с оговоркой)
Повышенная несущая способность полок
Специальные армированные стальные полки.
Повышенная несущая способность дна камеры
Армирование дна камеры для повышения несущей способности боковых стенок камеры. (можно, с оговоркой)
Столик под аппарат
Мобильный столик в дизайне аппарата для большего удобства в эксплуатации (с полочками для документов). (за исключением объёма 404, 707, 1212)
Аларм открытой двери
Сигнал об открытии двери, время открытия можно настроить.
РАМПЫ
Программируемая функция, которая позволяет настроить скорость нарастания температуры в °C/мин. Только у аппаратов ECO PLUS и EVO. Можно настроить стандартное или агрессивное нарастание. Подробнее в Инструкции по эксплуатации.
Агрессивный обогрев
Сервисная функция, которая позволяет увеличить или уменьшить время нагрева. Данная функция может изменять свойства аппарата.
Внутреннее штепсельное гнездо – при температуре макс. 100 °С (230 В, токовая защита 3 A)
Программируемая водонепроницаемая розетка внутри камеры для подключения различного оборудования.
Контакт с нулевым потенциалом(BMS)– удалённый аларм 24 В/1 А
Беспотенциальный контакт выведен на разъем, к которому можно подключить напряжение до 24 В/1 A. Служит для удаленных сигналов тревоги (английское обозначение BMS relay – Building Management System relay) – по каналу связи, который прерывается встроенным реле беспотенциального контакта, информация об аварии передается на расстояние. Реле размыкается при любой ошибке, отображаемой на дисплее.
Переключение внешнего клапана, макс. ток в А
Сигнал для переключения внешнего клапана выведен на катушку реле за камерой. Контакты реле выведены на разъем в задней опоре либо на заднем кожухе с электронным оборудованием. На пин 2 разъема выведен контакт реле COM. На пин 1 разъема выведен контакт реле NO. Нагрузочная способность 230 В/10 A.
Emergency stop (аварийный останов)
Главный аппаратный выключатель с системой блокировки, который при необходимости прерывает подключение аппарата к электропитанию. (можно, с оговоркой)
Конструктивное выполнение штепсельной вилки по национальным правилам
Оконцевание электрокабеля согласно национальным нормам (можно, с оговоркой)
Сухожаровое обеззараживание
Модификация аппарата, которая позволяет проводить обеззараживание аппарата горячим воздухом [190°C]
Регулирование СО2 0–20%(от –20 до 55 °С), без обеззараживания
Регулирование концентрации CO2. Диапазон от 0 до 20 % (0–2000 мд), максимальная рабочая температура 55 °C.
Регулирование СО2 0–20 % (от –20 до 55 °С), с возможностью обеззараживания
Регулирование концентрации CO2. Диапазон от 0 до 20 % (0–2000 мд), максимальная рабочая температура увеличена до 160 °C. Срок службы зонда ограничен количеством циклов обеззараживания.
Одноходовой клапан СО2
Оснащение для подключения газового баллона к аппарату
Присоеднение инертного газа
(можно, с оговоркой)
Аналоговый выход 4 – 20 мА
Аппарат оснащен преобразователем нужной величины (температура, концентрация CO2) на выходе 4-20 мА, выведенном на разъем. Данная величина не считывается аппаратом и не преобразуется в 4-20 мА. Заказчик самостоятельно обрабатывает данную величину и обеспечивает калибровку датчиков. Данные нельзя собирать с помощью программы WarmComm.
Программа Warmcomm 4 Basic (B)
Программа WarmComm 4 предназначена для регистрации процесса регулирования аппарата. Программа использует конфигурацию Сервер – Клиент. В данной конфигурации контролируемые аппараты подключены к Серверу, который записывает и сохраняет данные, полученные в процессе регулирования. Отдельные пользователи получают доступ к этим данным при помощи Клиента. Данная конфигурация может быть реализована на одном ПК либо в локальной сети.
Программа Warmcomm 4 Professional (P)
Программа WarmComm 4 предназначена для регистрации процесса регулирования аппарата. Программа использует конфигурацию Сервер – Клиент. В данной конфигурации контролируемые аппараты подключены к Серверу, который записывает и сохраняет данные, полученные в процессе регулирования. Отдельные пользователи получают доступ к этим данным при помощи Клиента. Данная конфигурация может быть реализована на одном ПК либо в локальной сети.
Программа Warmcomm 4 FDA (F)
Программа WarmComm 4 предназначена для регистрации процесса регулирования аппарата. Программа использует конфигурацию Сервер – Клиент. В данной конфигурации контролируемые аппараты подключены к Серверу, который записывает и сохраняет данные, полученные в процессе регулирования. Отдельные пользователи получают доступ к этим данным при помощи Клиента. Данная конфигурация может быть реализована на одном ПК либо в локальной сети.
Внешний принтер
Для распечатки протоколов служит принтер EPSON TM-T20III.
Программа PrinterArchiv
Программа Printer Archive предназначена для записи с вывода на принтер. Заменяет принтер. Запись ведется в фиксированном заранее заданном формате. Дает широкие возможности для обработки записанного протокола, включая архивирование и распечатку на принтере с ПК. Аппаратные требования - обычный ПК с операционной системой Windows XP и более новыми. Для подключения каждого аппарата требуется один свободный порт RS 232 (COM). Максимальная длина соединительного кабеля 15 м. Подробности о требованиях к аппаратному обеспечению спрашивайте у поставщика.
Измерение внутренней температуры, 1-точечное
Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (1-точечная).
Измерение распределения температуры, 3-точечное
Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (3-точечная).
Измерение распределения температуры, 9-точечное (DIN 12880)
Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (9-точечная).
Измерение распределения температуры, 27 - точечное (DIN 12880)
Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (27-точечная).
Документация валидации
Документация IQ/OQ для установки оборудования у заказчика.
Коммуникационный модуль Плюс - серия EVO
Опциональное оснащение, расширяет возможности коммуникации аппаратов серии EVO - Ethernet, Wi-Fi, USB Host. На USB-накопитель, подключенный через интерфейс USB Host на коммуникационном модуле, можно экспортировать протоколы программ и журнал Audit trail в формате CSV. Журнал Audit trail можно экспортировать также в формате XML. Можно также экспортировать настройки программ, список пользователей и конфигурацию аппарата в двоичном формате для резервного копирования.